<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><gmd:MD_Metadata xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:php="http://php.net/xsl" xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd https://inspire.ec.europa.eu/draft-schemas/inspire-md-schemas-temp/apiso-inspire/apiso-inspire.xsd" uuid="4c08eb32-85e0-4a37-8bc9-06c40a01080d">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>4c08eb32-85e0-4a37-8bc9-06c40a01080d</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language>
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet>
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel>
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset">dataset</gmd:MD_ScopeCode>
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:contact>
    <gmd:CI_ResponsibleParty>
      <gmd:individualName>
        <gco:CharacterString>ing GJL van Oyen</gco:CharacterString>
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>TNO Geological Survey of the Netherlands</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">TNO, Hollandi Rakenduslik Teaduslik Uurimisorganisatsioon/Deltares</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">TNO Bouw en ondergrond/Deltares</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">TNO - Organizzazione olandese per la Ricerca Scientifica Applicata</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:positionName>
        <gco:CharacterString>Metadata editor</gco:CharacterString>
      </gmd:positionName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone/>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>Princetonlaan 6</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Utrecht</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:administrativeArea>
                <gco:CharacterString>Utrecht</gco:CharacterString>
              </gmd:administrativeArea>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>3584 CB</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>the Netherlands</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>info@dinoloket.nl</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>www.dinoloket.nl</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role>
        <gmd:CI_RoleCode codeListValue="distributor" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">distributor</gmd:CI_RoleCode>
      </gmd:role>
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp>
    <gco:Date>2016-05-24</gco:Date>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName>
    <gco:CharacterString>ISO 19115/INSPIRE_TG2/CZ4</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion>
    <gco:CharacterString>2003/cor.1/2006</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-cze">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cze"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-dan">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="dan"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-dut">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="dut"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-est">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="est"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fin">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fin"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fre">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ger">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-hun">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="hun"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ita">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ita"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-nor">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="nor"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-pol">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="pol"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-por">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="por"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-rum">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="rum"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-srp">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="srp"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slo">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slo"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slv">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slv"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-spa">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="spa"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-swe">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="swe"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo>
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>28992</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo>
    <gmd:MD_DataIdentification id="_4c08eb32-85e0-4a37-8bc9-06c40a01080d" uuid="4c08eb32-85e0-4a37-8bc9-06c40a01080d">
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation id="cit-">
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>REGIS II.1 - 03.5- Beegden Formation - Beegden clay2</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">REGIS II.1 - 03.5- Beegden Formation - Beegden argile2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">REGIS II.1 - 03.5- Formacja Beegden - Beegden glina2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">REGIS II.1 - 03.5- Beegden Formation - Beegden ler 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">REGIS II.1 - 03.5- Formatie van Beegden - Beegden klei2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">REGIS II.1 - 03.5- Beegden'i Formatsioon - Beegden savi2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">REGIS II.1 - 03.5 - Formacija Beegden - Beegden glina 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">REGIS II.1 - 03.5 - Formación Beegden - Beegden arcillas 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">REGIS II.1 - 03.5 - Formácia Beegden - Beegden íl 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-srp">REGIS II.1 - 03.5 - Бегден Формација - бегден глина 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">REGIS II.1 - 03.5- Formațiunea Beegden - Beegden argila2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">REGIS II.1 - 03.5- Formação Beegden  - Beegden argila 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">REGIS II.1 - 03.5 - Beegden formationen - Beegden lera 2 (Nederländerna)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">REGIS II.1 - 03.5 - Formacja Beegden - Beegden glina 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">REGIS II.1 - 03.5- Beegden Muodostuma - Beegden savi 2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">REGIS II.1 - 03.5- Beegden Formation - Beegden Ton2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">REGIS II.1 - 03.5- Beegden Formáció- Beegden agyag 2 (Hollandia)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">REGIS II.1 - 03.5- Formazione Beegden - Beegden argille2</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">REGIS II.1 - 03.5 - Beegden formasjon - Beegden leire 2 (Nederland)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:date>
            <gmd:CI_Date>
              <gmd:date>
                <gco:Date>2008-09-28</gco:Date>
              </gmd:date>
              <gmd:dateType>
                <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
              </gmd:dateType>
            </gmd:CI_Date>
          </gmd:date>
          <gmd:identifier>
            <gmd:MD_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>v2006</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
            </gmd:MD_Identifier>
          </gmd:identifier>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>REGIS stands for REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem, which is the National hydro-geological model for the Netherlands. Version II.1 is an extension and revision of the hydro-geological model version II.0 (REGIS II). REGIS has been developed by TNO, the Geological Survey of the Netherlands in cooperation with RIZA (the national water office) and the Provincial authorities. The hydro-geological model is a digital model of the upper part of the Dutch subsurface to a depth of approximately 500 meters. Using ESRI grids and shapefiles, the model shows the depth, thickness and hydraulic properties of hydro-geological units as well as the location of faults. A hydro-geological unit is a unit defined using texture, structure and soil type having (more or less) uniform hydrogeological properties bounded by facies-layers, erosion boundaries and faults. The hydrogeological model is based on the Digital Geological Model (DGM) and the shallow subsurface lithostratigraphical Nomenclature version 1.0 which is available through www.dinoloket.nl</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">REGIS es el sistema de información que alberga el modelo hidrogeológico Nacional de los Países Bajos. La versión II.1 es una extensión y revisión de la versión II.0 (REGIS II) del modelo hidrogeológico. REGIS ha sido desarrollado por el Servicio Geológico de los Países Bajos en cooperación con RIZA (Oficina Nacional del Agua) y las provincias. El modelo hidrogeológico es un modelo digital de la zona superficial holandesa entre la propia superficie y una profundidad de 500 metros. El modelo muestra a través de ficheros grid y shape de ESRI la profundidad, espesor y propiedades hidráulicas de las unidades hidrogeológicas, así como la situación de las fallas. Una unidad hidrogeológica se define a partir de la textura, estructura y tipo de suelo con (más o menos) propiedades hidrogeológicas uniformes, limitada por capas de diferente facies, límites erosivos y fallas. El modelo hidrogeológico está basado en el Modelo Geológico Digital (DGM) y la versión 1.0 del Nomenclator litoestratigráfico subsuperficial somero, disponible a través de la página Web www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">Het landelijke hydrogeologische model REGIS II.1 is samengesteld in het kader van het REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem (REGIS). Het model betreft een uitbreiding en herziening van het hydrogeologische model versie II.0 (REGIS II). REGIS is door TNO Geological Survey of the Netherlands ontwikkeld in samenwerking met RIZA en de Provincies. Het hydrogeologische model is een digitaal model van de ondergrond van het Nederlandse vasteland tot een diepte van ca. 500 meter. Het model geeft door middel van ESRI-grids en -shapefiles inzicht in het voorkomende diepteliggingde dikte en de hydraulische eigenschappen van hydrogeologische eenheden alsook in de ligging van breuken. Onder een hydrogeologische eenheid wordt hierbij een gesteentelichaam verstaan dat op grond van textuur of structuur binnen vastgestelde bandbreedten min of meer uniforme hydrogeologische eigenschappen vertoont en door laaggrenzen, faciesgrenzen, erosieranden en/of breuken wordt begrensd. Het hydrogeologische model is gebaseerd op het Digital Geological Model (DGM) en de Lithostratigrafische Nomenclator ondiepe ondergrond versie 1.0 welke beschikbaar is via www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">Regis står for 'REgionaal Geohydrologisch Informatiesysteem', som er det nationale hydrogeologiske model for Nederlandene. Version II.1 er en udvidelse og revision af hydro-geologisk model version II.0 (Regis II). Regis er udviklet af TNO Nationale Geologiske Undersøgelser for Holland i samarbejde med Riza (nationalt vand kontor) og provinserne. Den hydrogeologiske model er en digital model af overfladen af den hollandske undergrund til en dybde på ca 500 meter. Modellen viser gennem ESRI net og shapefiles dybde, tykkelse og hydrauliske egenskaber af hydro-geologiske enheder samt placeringen af forkastninger. En hydrogeologiske enhed er en enhed baseret på tekstur, struktur og jordartstype med (mere eller mindre) ensartede hydrogeologiske egenskaber, der afgrænses af facies-lag, erosion kanter og forkastninger. Den hydrogeologiske model er baseret på den digitale geologiske model (DGM) og lithostratigrafisk Nomenclator version 1,0, som er tilgængelig via www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">REGIS muodostuu sanoista REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem, joka on Alankomaiden hydrogeologinen malli. Versio II.1 on hydrogeologisen malliversion II.0 (REGIS II) laajennettu ja uudistettu versio.. REGISin ovat kehitttäneet TNO Alankomaiden geologinen tutkimuslaitos yhteistyössä RIZAn (kansallinen vesilaitos) ja provinssien kanssa. Hydrogeologinen malli on digitaalinen malli Alankomaiden pinnasta noin 500 metrin syvyyteen asti. Mallissa näkyy ESRI-grideinä ja shape-tiedostoina hydrogeologisten yksiköiden syvyyden, paksuuden ja hydrauliset ominaisuudet sekä siirrosten sijainnit. Hydrogeologinen ykskkö on rakenteeltaan ja maalajiltaan sekä hydrogeologisilta ominaisuuksiltaan melko yhtenäinen kappale, joka rajautuu fasiesrajoihin, eroosiorajoihin tai siirroksiin.Hydrogeologinen malli perustuu Digitaaliseen Geologiseen Malliin (DGM) ja maanpinnan litostratigrafiseen nomeklatuuraan versio 1.0 jotka ovat saatavissa osoitteesta www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">REGIS (REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem) système d'information hydrogéologique régional, est le modèle hydrogéologique national des Pays- Bas, la version  II.1 est une extension revue du modèle version II.0 (REGIS II). REGIS est développé par TNO Geological Survey of Netherlands en  cooperation avec RIZA (office national de l'eau) et les Provinces. Ce modèle est un modèle numérique de la surface et sub-surface des Pays-Bas jusqu'à une profondeur d'environ 500 m. Le model montre via les grilles ESRIet les  shapefiles la profondeur, l'épaisseur et les propriétés hydrauliques des unités  hydrogéologiques ainsi que la position des failles. Une unité  hydrogéologique est une unité basée sur la texture, la structure et le type de sol avec des propriétés hydrogéologiques  (plus ou moins) uniformes, limitées par des changements de faciès, des limites d'érosion, et des failles. Le modèle hydrogéologique est basé sur le "Digital Geological Model" (DGM) et sur la Nomenclature (version 1.0 which is available through www.dinoloket.nl) de la lithostratigraphie de subsurface</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Die Abkürzung REGIS steht für Regionales Geohydrologisches InformationsSystem, welches gleichzeitig das nationale hydro-geologische Modell der Niederlande darstellt. Die Version II.1 ist eine erweiterte und überarbeitete Version des hydro-geologischen Modells II.0 (REGIS II).
REGIS wurde von der TNO, dem Geologischen Dienst der Niederlande in Zusammenarbeit mit RIZA (Nationales Wasser Amt) und den Provinzen erarbeitet. Das hydro-geologische Modell ist ein Modell des oberflächennahen Untergrundes der Niederlande bis zu einer Tiefe von etwa 500 Meter. Das Modell zeigt in Form von ESRI Grids und Shapefiles die Tiefe, Mächtigkeit, und die hydraulischen Eigenschaften der hydro-geologischen Einheiten, wie auch die Verbreitung von Verwerfungen. Eine hydrogeologische Einheit wird durch ihre Struktur, Textur und die Bodenart klassifiziert und besitzt mehr oder weniger einheitliche, jedoch von Faziesgrenzen, Erosionsflächen und Verwefungen begrenzte hydrogeologische Eigenschaften. Das hydrogeologische Modell basiert auf dem Digitalen Geologischen Modell (DGM) und dem oberflächennahen lithostratigraphischen Nomenclator version 1.0 welches über www.dinoloket.nl erreichbar ist.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">A REGIS a Területi Geohidrológiai Információs Rendszer neve, amely Hollandia nemzeti hidrogeológiai modellje. A II.1-es verzió a hidrogeológiai modell II.0 (REGIS II) verziójának kiterjesztett és felülvizsgált változata. A REGIS-t a TNO Holland Geológiai Szolgálat a RIZA-val (nemzeti vízügyi hivatal) és a tartományokkal együttműködésben fejlesztette ki.
A hidrogeológiai modell egy digitális modell, amely Hollandia felszín alatti térszínének kb. 500 m mélységig elhelyezkedő részére vonatkozik. A modell az ESRI gridek és shapefile-ok segítségével ábrázolja a mélységet, vastagságot és a hidrogeológiai egységek hidraulikai jellemzőit, valamint a törésvonalak helyét. A hidrogeológiai egység egy olyan egység, amelyet a szövet, szerkezet és talajtípus, illetve a fácieshatárokkal elválasztott egységes vízföldtani tulajdonságok, eróziós peremek és törések együtt határoznak meg. A vízföldtani modell alapját a Digital Geological Model (DGM) és a sekély-felszínalatti litosztratigráfiai Nomenclator 1.0 verziója képezi, amely a www.dinoklet.nl website-on érhető el.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">REGIS (Sistema Informativo della Geologia Regionale) con all'interno il modello idrogeologico nazionale. La versione II.1 è un'estensione e una revisione del modello Idrogeologico versione II.0 (REGIS II). REGIS è sviluppato da TNO Servizio Geologico olandese in collaborazione con RIZA (Ufficio nazionale delle acque) e con le Province. Il modello idrogeologico ha un modello digitale del terreno del territorio olandese fino alla profondità di 500 metri. Il modello mostra sia in formato Grid che shape-sile ESRIle profondità della falda, lo spessore e le proprietà idrauliche delle unità con pozzi. L'unità idrogeologica è basata sulla struttura, la tessitura e il tipo di suolo con (più o meno) unità accorpate per caratteristiche uniforme, soglia di erosione e faglie. Il modello idrogeologico si basa sul modello digitale geologico (DGM) e sulla litostratigrafica superficiale utilizzando la nomenclatura versione 1.0 disponibile al sito www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">REGIS står for REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem, som er nasjonal hydrogeologisk modell for Nederland. Versjon II.1 er en utvidelse og fornyelse av hydrogeologisk modell versjon II.0 (REGIS II). REGIS er utviklet av TNO Geological Survey of Nederlands i samarbeid med RIZA (nasjonalt vannkontor) og provinsene. Den hydrogeologiske modellen er en digital modell av undergrunnen til det Nederlandske fastland til et dyp av cirka 500 meter. Modellen viser gjennom ESRI rutenett og shapefiler dybde, tykkelse og hydrauliske egenskaper ved hydrogeologiske enheter så vel som plasseringen av forkastninger. En hydrogeologisk enhet er en enhet basert på tekstur, struktur og jordartstype med (mer eller mindre) enhetlig hydrogeologiske egenskaper avgrenset av facies-lag, erosjonskanter og forkastninger. Den hydrogeologiske modellen er basert på Digital geologisk modell (DGM) og den litostratigrafiske nomenklatur øvre lag versjon 1.0 som er tilgjengelig via www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">REGIS - REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem – Państwowy model hydrogeologiczny Holandii. Wersja REGIS II.1 jest rozszerzeniem modelu hydrogeologicznego w wersji II.0 (REGIS II). REGIS jest rozwijany przez TNO – Holenderską Służbę Geologiczną we współpracy z RIZA (krajowy urząd wodny) oraz z 12 Prowincjami. Model poprzez siatkę i pliki shape (ESRI) pokazuje głębokość, miąższość i właściwości hydrauliczne poszczególnych jednostek hydrogeologicznych w przedziale głębokości od 0 do ok. 500 m. Model pokazuje również lokalizację uskoków. Jednostka hydrogeologiczna jest wyodrębniana na podstawie tekstury, struktury i litologi warstwy, o mniej lub bardziej jednolitych właściwościach hydrogeologicznych, ograniczonej inną facją, erozją i uskokami. Model hydrogeologiczny oparty jest na Cyfrowym Modelu Geologicznym (DGM) oraz na Nomenclator w wersji 1.0, który  jest dostępny na stronie  www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">O REGIS representa o REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem, que é o modelo nacional hidrogeológico da Holanda. A Versão II.1 é uma extensão e revisão do REGIS II, versão II.0 do modelo hidrogeológico. O REGIS é desenvolvido pelo TNO (Serviços Geológicos da Holanda) em colaboração com o RIZA (Secretaria Nacional de Águas) e as Províncias. O modelo hidrogeológico corresponde a uma superfície digital do subsolo holandês até uma profundidade de 500 m, aproximadamente. O modelo mostra a profundidade, espessura e propriedades das unidades hidrogeológicas, bem como, a localização de falhas, recorrendo ao software ESRI (grids e shapefiles). As unidades hidrogeológicas são definida com base nas suas características, tais como, textura, estrutura e tipo de solo, à maior ou menor uniformidade nas propriedades hidrogeológicas associadas à fácies sedimentar, superfícies de erosão e falhas. O modelo hidrogeológico é baseado no DGM (Modelo Geológico Digital) e na nomenclatura da litostratigrafia de subsuperfície (versão 1.0, acessível em www.dinoloket.nl).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">REGIS reprezintă Regionaal Geohydrologisch InformatieSysteem , care este modelul de hidro - geologic național pentru Țările de Jos . Versiunea II.1 este o extensie și revizuirea hidro - geologice versiune modelul II.0 ( REGIS II ) . REGIS a fost dezvoltat de către TNO , Geological Survey din Țările de Jos , în colaborare cu RIZA ( oficiul național de apă ) și autoritățile provinciale . Modelul hidrogeologic este un model digital alpărții superioare a suprafeței de compactare olandez la o adâncime de aproximativ 500 de metri . Utilizarea rețelelor ESRI shapefile și , modelul arată profunzimea , grosimea și proprietățile hidraulice ale unităților hidro- geologice , precum și localizarea faliilor . O unitate hidro - geologică este o unitate de măsură definită folosind textura , structura și tipul de sol care au ( mai mult sau mai puțin ) proprietățile hidrogeologice uniforme delimitate de facies - straturi , limite de eroziune și falii . Modelul hidrogeologic se bazează pe Modelul Geologic Digital ( DGM ) și de mică adâncime subterane litostratigrafică Nomenclatura versiunea 1.0 care este disponibilă prin intermediul www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-srp">Регис скраћеница за РЕгионаал Геохидргеолошки Информациони Систем , који је Национални хидрогеолошки модел за Холандију . Верзија II.1 је продужетак и ревизија хидрогеолошких модела верзије II.0 ( Регис II ) . Регис је развијен у ТНО, геолошка истраживања Холандије у сарадњи са Риза (национална канцеларија за воду) и покрајинске власти . Хидро - геолошки модел је дигитални модел горњег дела холандског подповршинског дела на дубини од око 500 метара . Коришћењем ЕСРИ схапе-фајлове и решетке ,модел показује дубину , дебљину и хидрауличке особине хидро - геолошких јединица , као и локације раседа . Хидро - геолошка јединица је јединица дефинисана коришћењем текстуре, структуре и типа земљишта има ( више или мање ) једнообразне хидрогеолошке особине омеђена фација - слојевима , ерозионом границом и раседима . Хидрогеолошки модел је базиран на дигиталном геолошком Модел ( ДГМ ) и плитке подземне литхостратиграфске номенклатуре верзија 1.0 која је доступна путем www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">REGIS (REgionaal Geohydrologisch Informatie Systeem)  predstavuje národný hydrogeologický model Holandska. Verzia II.1 vznikla doplnením verzie II.0 (REGIS II). REGIS je vyvíjaný Holandskou geologickou službou (TNO) v spolupráci s národným vodohospodárskym úradom (RIZA) a regiónmi. Hydrogeologický model je digitálny model podpovrchových vrstiev Holandska do hĺbky cca 500m. Model zobrazuje pomocou (ESRI) rastrov a vektorových údajov hĺbku, mocnosť a hydraulické vlastnosti hydrogeologických jednotiek a polohu zlomov. Hydrogeologická jednotka je definovaná jednotnou textúrou, štruktúrou a pôdnym typom a býva ohraničená fáciami, eróznymi hranami a zlomami. Hydrogeologický model vychádza z Digitálneho Geologického Modelu (DGM) a z litostratigrafickej legendy pre plytké podpovrchové vrstvy verzia 1:0, ktorá je k dispozícii na www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">REGIS je kratica za REgionalni Geohidrološki Informacijski Sistem, kar je državni hidrogeološki model Nizozemske. Različica II.1 je dopolnjen in revidiran hidrogeološki model različice II.0 (REGIS II). REGIS je razvil TNO Geološkega zavoda Nizozemske v sodelavi z RIZA (državni urad za vode) in s provincami. Hidrogeološki model je digitalni model površine The hydro-geological model is a digital model povržine Nizozemske in globine do pribl. 500 metrov. Model z ESRI mrežami in podatkovnimi dokumenti (grids and shapefiles) prikazuje globine, debeline in hidravlične lastosti hidrogeoloških enot ter tudi položaj prelomov. Hidrogeološka enota je enota, ki jo opredeljujejo tekstura, struktura in tip tal z (bolj ali manj) enotnimi hidrogeološkimi lastnostmi in je omejena s facialnimi mejami, erozijskimi robovi in prelomi. Hidrogeološki model temelji na Digitalnem Geološkem Modelu (DGM) in na plitvem podpovršinskem litostratigrafskem Nomenclatorju različice 1.0, ki je dostopen na www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">REGIS står för REgionaal Geohydrologisch InformatieSysteem, som är Nedeländernas nationella hydrogeologiska modell. Version II.1 är en utvidgning och revision av den hydrogeologiska modellen version II.0 (REGIS II). REGIS är utvecklat av TNO Geological Survey of Netherlands i samarbete med RIZA (nationell vattenmyndighet) och provinserna. Den hydrogeologiska modellen är en digital modell av den holländska undergrunden ned till ett djup av ca 500 meter. Modellen visar med hjälp av ESRI rasterdata (GRID) och shapefiler djupet, mäktighet och hydrogeologiska egenskaper hos hydrogeologiska enheter, såväl som förekomsten av förkastningar. En hydrogeologisk enhet är en enhet baaserad på textur, struktur och jordart som har (mer eller mindre) homogena hydrogeologiska egenskaper, avgränsade av facieslager, erosionskanter och förkastningar. Den geologiska modellen grundas på den digitala geologiska modellen (DGM) och den ytnära litostratigrafiska nomenklaturen version 1.0 som är tillgänglig via www.dinoloket.nl.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">REGIS (REgionaal Geohydrologisch Informatie Systeem) představuje národní hydrogeologický model Nizozemí. Verze II.1 vznikla revizí a doplněním verze II.0 (REGIS II). REGIS je vyvíjen Nizozemskou geologickou službou (TNO) ve spolupráci s národním vodohospodářským úřadem (RIZA) a regiony. Hydrogeologický model je digitální model podpovrchových vrstev Nizozemí do hloubky cca 500m. Model pomocí rastrů (ESRI grid) a vektorových dat ve formátu shapefile zobrazuje hloubku, mocnost a hydraulické vlastnosti hydrogeologických jednotek a polohu zlomů. Hydrogeologická jednotka je definována jednotnou texturou, strukturou a půdním typem a bývá ohraničena faciemi, erozními hranami a zlomy. Hydrogeologický model vychází z Digitálního Geologického Modelu (DGM) a z litostratigrafické legendy pro mělké podpovrchové vrstvy verze 1.0., která je k dispozici na www.dinoloket.nl</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:pointOfContact>
        <gmd:CI_ResponsibleParty>
          <gmd:individualName>
            <gco:CharacterString>Ronald Vernes</gco:CharacterString>
          </gmd:individualName>
          <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Geological Survey of the Netherlands (TNO)</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">TNO Bouw en Ondergrond</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:organisationName>
          <gmd:positionName>
            <gco:CharacterString>author</gco:CharacterString>
          </gmd:positionName>
          <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
              <gmd:phone>
                <gmd:CI_Telephone/>
              </gmd:phone>
              <gmd:address>
                <gmd:CI_Address>
                  <gmd:deliveryPoint>
                    <gco:CharacterString>Princetonlaan 6</gco:CharacterString>
                  </gmd:deliveryPoint>
                  <gmd:city>
                    <gco:CharacterString>Urecht</gco:CharacterString>
                  </gmd:city>
                  <gmd:administrativeArea>
                    <gco:CharacterString>Utrecht</gco:CharacterString>
                  </gmd:administrativeArea>
                  <gmd:postalCode>
                    <gco:CharacterString>3584 CB</gco:CharacterString>
                  </gmd:postalCode>
                  <gmd:country>
                    <gco:CharacterString>the Netherlands</gco:CharacterString>
                  </gmd:country>
                  <gmd:electronicMailAddress>
                    <gco:CharacterString>info@dinoloket.nl</gco:CharacterString>
                  </gmd:electronicMailAddress>
                </gmd:CI_Address>
              </gmd:address>
              <gmd:onlineResource>
                <gmd:CI_OnlineResource>
                  <gmd:linkage>
                    <gmd:URL>www.dinoloket.nl</gmd:URL>
                  </gmd:linkage>
                </gmd:CI_OnlineResource>
              </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
          </gmd:contactInfo>
          <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeListValue="author" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">author</gmd:CI_RoleCode>
          </gmd:role>
        </gmd:CI_ResponsibleParty>
      </gmd:pointOfContact>
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="annually" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode">annually</gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode>
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>GEOLOGY</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">GEOLOOGIA</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">FŐLDTAN</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">GÉOLOGIE</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">geologia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">Geologie</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">GEOLOGIE</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">GEOLOGI</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">Geologia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Geologie</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">GEOLÓGIA</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">GEOLOGIJA</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-srp">ГЕОЛОГИЈА</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">GEOLOGIE</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">GEOLOGY</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">Geologia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">GEOLOGÍA</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">GEOLOGI</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">GEOLOGI</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>One Geology Europe - Concepts, version 1.0</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2010-01-01</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>geological process</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">geologisk prosess</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">processi geologici</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">földtani folyamat</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Geologischer Prozess</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">processus géologique</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">geologiset prosessit</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">geoloogiline protsess</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dut">geologische processen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">proces geologický</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">geologiske processer</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">proces geologiczny</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">processos geológicos</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">proces geologic</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">geologické procesy</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">procesos geológicos</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">geologiska processer</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">geološki proces</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>GEMET - Concepts, version 3.1</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2012-07-20</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:useConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="otherRestrictions" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">otherRestrictions</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:useConstraints>
          <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>no conditions apply</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">no conditions apply</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:accessConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="copyright" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">copyright</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:accessConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="grid" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode">grid</gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode>
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:spatialResolution>
        <gmd:MD_Resolution>
          <gmd:equivalentScale>
            <gmd:MD_RepresentativeFraction>
              <gmd:denominator>
                <gco:Integer>250000</gco:Integer>
              </gmd:denominator>
            </gmd:MD_RepresentativeFraction>
          </gmd:equivalentScale>
        </gmd:MD_Resolution>
      </gmd:spatialResolution>
      <gmd:language>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
      </gmd:language>
      <gmd:characterSet>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
      </gmd:characterSet>
      <gmd:topicCategory>
        <gmd:MD_TopicCategoryCode>geoscientificInformation</gmd:MD_TopicCategoryCode>
      </gmd:topicCategory>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>3.15149954</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>7.298</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>50.6815</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>53.6075</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicDescription>
              <gmd:geographicIdentifier>
                <gmd:RS_Identifier>
                  <gmd:code>
                    <gmx:Anchor xlink:href="https://publications.europa.eu/resource/authority/country/NLD">Netherlands</gmx:Anchor>
                  </gmd:code>
                </gmd:RS_Identifier>
              </gmd:geographicIdentifier>
            </gmd:EX_GeographicDescription>
          </gmd:geographicElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>ESRI GRID</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>9.3</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>http://www.dinoservices.nl/wms/dinomap/M09M0605</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gmx:Anchor xlink:href="http://www.opengis.net/def/serviceType/ogc/wms">OGC:WMS</gmx:Anchor>
              </gmd:protocol>
              <gmd:name>
                <gco:CharacterString>M09M0605</gco:CharacterString>
              </gmd:name>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeListValue="download" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode">download</gmd:CI_OnLineFunctionCode>
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
</gmd:MD_Metadata>
