<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><gmd:MD_Metadata xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:php="http://php.net/xsl" xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd https://inspire.ec.europa.eu/draft-schemas/inspire-md-schemas-temp/apiso-inspire/apiso-inspire.xsd" uuid="4bf63c35-a650-4f47-804d-06c40a01080d">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>4bf63c35-a650-4f47-804d-06c40a01080d</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language>
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet>
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel>
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset">dataset</gmd:MD_ScopeCode>
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:contact>
    <gmd:CI_ResponsibleParty>
      <gmd:individualName>
        <gco:CharacterString>Janne Grete Wesche</gco:CharacterString>
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Geological Survey of Norway (NGU)</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">Servizio Geologico della Norvegia (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Norges geologiske undersokelse (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Geološki institut Norveške</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">Norra Geoloogiateenistus</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">Norvég Földtani Szolgálat - NGU</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:positionName>
        <gco:CharacterString>Andmete haldaja</gco:CharacterString>
      </gmd:positionName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice>
                <gco:CharacterString>+47 73904000</gco:CharacterString>
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>Leiv Eirikssons vei 39</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Trondheim</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>7491</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>NOR</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>janne.wesche@ngu.no</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>http://www.ngu.no</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role>
        <gmd:CI_RoleCode codeListValue="owner" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">owner</gmd:CI_RoleCode>
      </gmd:role>
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp>
    <gco:Date>2025-01-16</gco:Date>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName>
    <gco:CharacterString>ISO 19115/INSPIRE_TG2/CZ4</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion>
    <gco:CharacterString>2003/cor.1/2006</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ita">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ita"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ger">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fin">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fin"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-hrv">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="hrv"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-rum">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="rum"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-dan">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="dan"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slv">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slv"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-por">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="por"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-hun">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="hun"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-spa">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="spa"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-cze">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cze"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slo">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slo"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fre">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-est">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="est"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-pol">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="pol"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-nor">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="nor"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-swe">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="swe"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo>
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>32633</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo>
    <gmd:MD_DataIdentification id="_4bf63c35-a650-4f47-804d-06c40a01080d" uuid="4bf63c35-a650-4f47-804d-06c40a01080d">
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation id="cit-">
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>NGU Geohazards - Radon susceptibility in parts of Norway</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">NGU Geohazardy - radonová susceptibilita v Norsku</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">NGU Riesgos geológicos - Susceptibilidad al radon en algunas áreas de Noruuega</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">NGU Geologiska risker - Radonriskkarta över delar av Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">NGU Geološke nevarnosti - Nevarnost radona v delih Norveške</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">NGU Riscos Geológicos - Susceptibilidade ao radão em algumas partes da Noruega</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">NGU földtani veszélyforrások - Norvégia egyes részeinek radon érzékenysége</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">NGU Geohazardy - radónová susceptibilita v Nórsku</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">NGU Aléas - Cartes de susceptibilité du radon en Norvège</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">NGU georisk - Radoonirisk Norra erinevates osades</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">NGU Geozagrożenia - podatność radonowa w wybranych częściach Norwegii</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">NGU Radon aksomhetskart for deler av Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">NGU Pericolosità Geologiche - Suscettibilità da Radon per alcune aree della Norvegia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">NGU Georisiken - Radon-Anfälligkeit in Teilen von Norwegen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">NGU Radonalttiuskartta osasta Norjaa</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">NGU Geološke katastrofe - Rizik radona u dijelovima Norveške</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">NGU Geohazarde - susceptibilitatea radonului in zone din Norvegia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">NGU Geologiske farer - Radon følsomhed i dele af Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:date>
            <gmd:CI_Date>
              <gmd:date>
                <gco:Date>2010-04-15</gco:Date>
              </gmd:date>
              <gmd:dateType>
                <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
              </gmd:dateType>
            </gmd:CI_Date>
          </gmd:date>
          <gmd:identifier>
            <gmd:MD_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>32633</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
            </gmd:MD_Identifier>
          </gmd:identifier>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>The Geological Survey of Norway (NGU) and Norwegian Radiation Protection Authority (NRPA) launched the Radon Susceptibilities Map series in 2006. These maps provide local authorities with important information on the spatial distribution of potential radon hazards, and can be used for determining the priorities for radon measurements in existing dwellings and for evaluating the risks from radon involved in development of new areas.
The sources for the radon susceptibility web service are 4 printed maps of the Oslo region at a scale of 1:100 000 available on the NGU website (www.ngu.no).</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Der Geologische Dienst von Norwegen (NGU) und das Norwegische Strahlungsschutz Amt (NRPA) haben im Jahr 2006 mit der publikation von Radon-Anfälligkeits-Karten begonnen. Diese Karten liefern lokalen Amtsträgern wichtige Informationen zu der räumlichen Ausbreitung von potentiellen Radon Risikos. Desweiteren können diese Karten für die Festlegung von weiteren Radon Messungen in existierenden Bohrungen und bei regionaler Raumplanung hinzugezogen werden.

Der Web-Dienst zur Radon-Anfälligkeit basiert auf 4 gedruckten Karten der Oslo-Region im Maßstab 1 : 100 000. Diese Karten sind ebenfalls über die NGU-Internetseite (www.ngu.no) verfügbar.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">Norjan Geologinen tutkimuslaitos (NGU) ja Norjan Säteilysuojeluvirasto (NRPA) julkaisivat radonalttiuskarttasarjan vuonna 2006. Kartat antavat paikallisille viranomaisille tietoa radonin suhteen riskialttiista alueista arvoitaessa alueiden kehittämistä.

Web-palvelun lähtöaineistona on 4 painettua karttaa Oslon alueelta mittakaavassa 1:100 000, saatavissa NGU:n web-sivulla (www.ngu.no)..</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Geološki institut Norveške (NGU) i Norveški ured za zaštitu od zračenja (NRPA) izdali su seriju karata rizika radona 2006. godine. te karte daju lokalnim vlastima bitne informacije o prostronoj rasprostranjenosti potencijalne opasnosti od radona, i mogu se uzeti u obzir u mjerama zaštite od radona u postojećim naseljima te pri planiranju razvoja novih naselja.
Izvor za intranet bazu podataka o opasnostima od radona su 4 tiskane karte područja Osla mjerila 1:100 000, koje su dostupne na internetskim stranicama NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">De Nationale Geologiske Undersøgelser for Norge (NGU) og norske Radiation Protection Authority (NRPA) lancerede Radon susceptibilitetskort serie i 2006. Disse kort giver de lokale myndigheder vigtige oplysninger om den geografiske fordeling af potentielle radon farer, og kan bruges til at prioritere radon målinger i eksisterende boliger og ved vurderingen af den fremtidige udvikling af nye områder.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">Norweska Służba Geologiczna (NGU) i Norweski Urząd Ochrony przed Promieniowaniem (NRPA) w 2006 roku rozpoczęły opracowanie serii map przedstawiających podatność radonową. Mapy te dostarczają władzom lokalnym ważnych informacji na temat przestrzennego rozkładu potencjalnych zagrożeń radonowych i mogą być stosowane przy ustalaniu priorytetów pomiarów radonu w istniejących budynkach mieszkalnych i podczas oceny przyszłego rozwoju nowych obszarów.
Źródłem publikacji internetowej przedstawiającej podatność radonową są 4 drukowane mapy regionu Oslo w skali 1:100 000 dostępne na stronie internetowej NGU (www.ngu.no)</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">Le Service Géologique de Norvège (NGU) et l'Autorité Norvégienne de Protection des Radiations (NRPA) ont  lancé la création de séries de cartes de susceptibilité du radon en Norvège en 2008. Ces cartes fournissent aux autorités locales une information importante sur la distribution spatialme du potentiel des aléas liés au radonet peuvent être utilisées pour définir les priorités de mesure du radon dans les habitations existentes et pour évaluer le futur développement de nouvelles zones.
La source pour le web service diffusant la carte de susceptibilité du radon sont 4 cartes imprimées de la région d'Oslo à 1/1M</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">Nórska geologická služba (NGU) a Norský úrad pre ochranu pre radiáciou (NRPA) zahájily produkciu série máp radónovej susceptibility v roku 2006.Tieto mapy poskytujú miestnym samosprávam dôležité informácie o priestorovom rozložení potenciálnych radónových rizík a môžu byť použité ku stanoveniu miest prednostných radónových meraní v existujúcich domoch a pri hodnotení nových území určených pre výstavbu.
Zdrojom údajov pre webovú službu radónovej susceptibility sú 4 tlačené mapy v regióne Oslo v mierke 1:100 00, ktoré sú sprístupnené na webových stránkach NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">NGU har i samarbeid med Statens strålevern utviklet et aktsomhetskart for radon i Oslo-regionen. Dataene gir lokale myndigheter viktig informasjon i arbeidet med å indentifisere radonutsatte områder. Dataene kan brukes i prioritering av detaljerte radonmålinger i forbindelse med planlegging av nye boligområder m.m.
Kildemateriale er 4 trykte kart fra Oslo-regionen i målestokk 1:100.000, og er tilgjengelig på NGUs nettsted (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">NGU lanserade i samarbete med Statens strålevern en riskkarta för radon 2006. Dessa kartor ger lokala myndigheter viktig information om den rumsliga utbredningen av potentiella radonrisker, och kan användas i priotering av radonmätningar i befintliga bostäder och vid en bedömning av den framtida utvecklingen i ett nya bostadsområden. Källan till till karttjänsten Radonrisk är fyra tryckta kartor i Osloområdet i skala 1:100 000 som finns tillgängliga på NGUs webbplats (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">Geological Survey din Norvegia (NGU) și Autoritatea norvegiană  pentru protecția împotriva radiațiilor (NRPA) a lansat seria de hărți de susceptibilitate radon  în 2006. Aceste hărți oferă autorităților locale, informații importante cu privire la distribuția spațială a potențialelor pericole pentru  radon, și pot fi utilizate pentru a determina prioritățile pentru măsurători de radon în locuințe existente și pentru evaluarea riscurilor la radon implicate în dezvoltarea de noi zone.
Sursele pentru serviciul web radon susceptibilitate sunt 4 hărți tipărite din regiune Oslo, la o scară de 1:100 000 disponibile pe site-ul NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">A NGU em cooperação com a Autoridade Norueguesa de Protecção contra a radiação desenvolveu uma série de mapas de susceptibilidade ao radão na Noruega, em 2006. Esses mapas fornecem às autoridades locais, informações importantes sobre a distribuição espacial dos potenciais riscos associados ao radão que podem ser usados para definir prioridades na medição de radão. O serviço Web foi originado a partir de quatro mapas impressos de susceptibilidade ao radão na região de Oslo à escala 1:1 000 000.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">Norveški geološki zavod (NGU) in Norveški urad za zaščito pred radioaktivnim sevanjem (NRPA) sta izdala serijo kart nevarnosti radona leta 2006. Te karte dajejo lokalnim oblastem pomembne podatke o prostorski razporeditvi potencialne nevarnosti radona in jih lahko upoštevajo pri ukrepih zaščite pred radonom v obstoječih bivališčih in pri načrtovanju razvoja novih naselij.
Vir medmrežni bazi podatkov o nevarnosti radona so 4 natisnjene karte območja Osla v merilu 1:100 000, ki so dostopne na internetni strani NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">Il Servizio Geologico di Norvegia e Autorità norvegese per la protezione da Radiazioni (NRPA) hanno inaugurato la serie delle carte di suscettibilità nel 2006. Queste carte forniscono alle autorità locali importanti informazioni sulla distribuzione spaziale dal pericolo da Radon, e possono essere usate per prevenire l'inquinamento da Radon nei pozzi o eventuali evoluzioni future del pericolo in altre aree.
L'origine del servizio web della suscettibilità da Radon è ottenuto attraverso 4 carte stampate alla scala 1:100.000 e relative all'area di Olso, maggiori informazioni sono disponibili al sito web del NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">A Norvég Földtani Szolgálat (NGU) és a Norvég Sugárvédelmi Hatóság ((NRPA) 2006-ban adta ki a radon érzékenységre vonatkozó térképsorozatát. Ezek a térképek fontos információkkal szolgálnak a helyi hatóságok számára a potenciális radonveszély térbeli megoszlásáról. Akkor alkalmazhatók, ha a meglévő lakóépületekben elvégzendő radonméréset rangsorolják, vagy jövőbeni területfejlesztéseket értékelnek.
A radon érzékenységi térképek webes szolgáltatásának forrása az Oslo régió négy nyomtatott lapon megjelent 1:100 000-es térképe, ami elérhető a Szolgálat honlapjáról is (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">El Servicio Geológico de Noruega (NGU) y la Autoridad Noruega para la Protección contra l Radiación (NRPA) pusieron en marcha en 2006 una  seri de cartografía sobre la susceptibilidad al radon. Estos mapas suministran a las autoridades información fundamental sobre la distribución de las áreas potenciales de peligro por radon y se pueden utilizar para priorizar la medidas de radon en zonas habitadas y para evaluar el desarrollo de nuevas zonas a urbanizar.
La fuente del servicio de mapas, tipo WMS,  está constituida por cuatro mapas impresos de la región de Oslo a escala 1:100.000, disponible en la página Web del NGU ((www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">Norská geologická služba (NGU) a Norský úřad pro ochranu před radiací (NRPA) zahájily produkci série map radonové susceptibility v roce 2006. Tyto mapy poskytují místním samosprávám důležité informace o prostorovém rozložení potenciálních radonových rizik a mohou být použity ke stanovení míst přednostních radonových měření ve stávajících domech a při hodnocení nových území určených pro budoucí výstavbu.
Zdrojem dat pro webovou službu radonové susceptibility jsou 4 tištěné mapy regionu Oslo v měřítku 1:100 000, které jsou k dispozici na webových stránkách NGU (www.ngu.no).</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:pointOfContact>
        <gmd:CI_ResponsibleParty>
          <gmd:individualName>
            <gco:CharacterString>Mark Smethurst</gco:CharacterString>
          </gmd:individualName>
          <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Geological Survey of Norway</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Norges geologiske undersøkelse (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:organisationName>
          <gmd:positionName>
            <gco:CharacterString>Point of contact</gco:CharacterString>
          </gmd:positionName>
          <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
              <gmd:phone>
                <gmd:CI_Telephone/>
              </gmd:phone>
              <gmd:address>
                <gmd:CI_Address>
                  <gmd:deliveryPoint>
                    <gco:CharacterString>Leiv Eirikssonsvei 39</gco:CharacterString>
                  </gmd:deliveryPoint>
                  <gmd:city>
                    <gco:CharacterString>Trondheim</gco:CharacterString>
                  </gmd:city>
                  <gmd:country>
                    <gco:CharacterString>Norge/Norway</gco:CharacterString>
                  </gmd:country>
                  <gmd:electronicMailAddress>
                    <gco:CharacterString>janne.wesche@ngu.no</gco:CharacterString>
                  </gmd:electronicMailAddress>
                </gmd:CI_Address>
              </gmd:address>
              <gmd:onlineResource>
                <gmd:CI_OnlineResource>
                  <gmd:linkage>
                    <gmd:URL>http://www.ngu.no</gmd:URL>
                  </gmd:linkage>
                </gmd:CI_OnlineResource>
              </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
          </gmd:contactInfo>
          <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeListValue="pointOfContact" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">pointOfContact</gmd:CI_RoleCode>
          </gmd:role>
        </gmd:CI_ResponsibleParty>
      </gmd:pointOfContact>
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="asNeeded" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode">asNeeded</gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode>
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>ENVIRONMENTAL GEOLOGY/Medical geology/radon exposure</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">MILJØGEOLOGI /Geomedisin /radoneksponering</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">MILJÖGEOLOGI/Geomedicin/exponering för radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">Geologia Środowiskowa/geologia medyczna/zagrożenie radonem</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">GEOLOGIA AMBIENTALE/Geologia medica/esposizione a Radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">KESKKONNAGEOLOOGIA/meditsiiniline geoloogia/radooni ilming</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">Géologie de l'environement/géologie médicale/exposition au radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">GEOLÓGIA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA/lekárska geológia/vystavenie účinkom radónu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">GEOLOGIE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/Lékařská geologie/expozice radonu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">GEOLOGÍA AMBIENTAL/Geología médica/exposición al radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">KÖRNYEZETI FÖLDTAN /Egészségügyi földtan /radon terhelés</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">GEOLOGIA AMBIENTAL/Geomedicina/exposição ao radão</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">GEOLOGIJA OKOLJA/Medicinska geologija - geološka stanja, ki vplivajo na zdravje ljudi, živali in rastlin/izpostavljenost radonu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">MILJØGEOLOGI /Medicinsk geologi /eksponering for tungmetaller</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">GEOLOGIA MEDIULUI/Geologie medicală/expunere la radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">GEOLOGIJA OKOLIŠA/medicinska geologija/izloženost radonu</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">ympäristögeologia /geolääketiede /radonaltistus</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Umweltgeologie/medizinische Geologie/Radon Exposition</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>One Geology Europe - Concepts, version 1.0</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2010-01-01</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>chemical element/element of group 0/radon</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">elementi chimici/elementi del gruppo 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">elementos químicos/elementos do grupo 0/radão</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">kémiai elem/0 főcsoport elemei/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">kemični element/element skupine 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">grundstoffer [og deres forbindelser]/elementer i gruppe 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">element chimic/element de grupa 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">kemijski element/element skupine 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">alkuaineet/ryhmän 0 alkuaineet/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Chemisches Element/Elemente der Gruppe 0/Radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">kemiska element/grundämnen i grupp 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">elementos químicos/elemento del grupo 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">grunnstoff/edelgass/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">pierwiastki chemiczne/pierwiastek chemiczny z grupy 0 (gazów jednoatomowych)/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-est">keemiline element/0-rühma element/radoon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">élément chimique/élements du groupe 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">chemický prvok/chemické prvky skupiny 0/radón</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">prvek chemický/prvky skupiny 0/radon</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>GEMET - Concepts, version 3.1</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2012-07-20</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:accessConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="otherRestrictions" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">otherRestrictions</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:accessConstraints>
          <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>No limitations</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Ingen restriksjoner</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:useConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="otherRestrictions" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">otherRestrictions</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:useConstraints>
          <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Copy Data from NGU shall not, without special permission is granted, be reused in WMS/WFS services which the customer / user might want to set up for internal / external reuse. If the customer / user want to include copy data from NGU in their own WMS/WFS solutions, the prepared WMS/WFS services from NGU should be used directly in the solutions.Your use of any information provided by the NGU is at your own risk. NGU gives no warranty, condition or representation as to the quality, accuracy or completeness of the information or its suitability for any use or purpose.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Kopidata fra NGU skal ikke, uten at spesiell tillatelse er gitt, gjenbrukes i karttjenester som kunden/brukeren selv måtte ønske å sette opp for intern/ekstern viderebruk. Ønsker kunden/brukeren å inkludere kopidata fra parten i egne WMS/WFS-løsninger skal NGUs tilrettelagte WMS/WFS-tjenester benyttes direkte i løsningen.All bruk av informasjonen fra NGU er på egen risiko. NGU gir ingen garantier for tilstand eller presentasjonsmåte vedrørende kvaliteten, nøyaktigheten eller fullstendigheten på informasjonen, eller at den er egnet for enhver bruk eller formål.</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="vector" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode">vector</gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode>
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:spatialResolution>
        <gmd:MD_Resolution>
          <gmd:equivalentScale>
            <gmd:MD_RepresentativeFraction>
              <gmd:denominator>
                <gco:Integer>100000</gco:Integer>
              </gmd:denominator>
            </gmd:MD_RepresentativeFraction>
          </gmd:equivalentScale>
        </gmd:MD_Resolution>
      </gmd:spatialResolution>
      <gmd:language>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
      </gmd:language>
      <gmd:characterSet>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
      </gmd:characterSet>
      <gmd:topicCategory>
        <gmd:MD_TopicCategoryCode>geoscientificInformation</gmd:MD_TopicCategoryCode>
      </gmd:topicCategory>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>-1.10</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>31.90</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>57.70</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>71.60</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
          <gmd:temporalElement>
            <gmd:EX_TemporalExtent>
              <gmd:extent>
                <gml:TimePeriod gml:id="TBE1">
                  <gml:beginPosition>2006</gml:beginPosition>
                  <gml:endPosition/>
                </gml:TimePeriod>
              </gmd:extent>
            </gmd:EX_TemporalExtent>
          </gmd:temporalElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>application/pdf</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>current/gjeldende</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>SHP</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>current/gjeldende</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>http://geo.ngu.no/1GEconnector2/NGU_Radon/?</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gmx:Anchor xlink:href="https://services.cuzk.gov.cz/registry/codelist/OnlineResourceProtocolValue/"/>
              </gmd:protocol>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeListValue="order" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode">order</gmd:CI_OnLineFunctionCode>
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
  <gmd:dataQualityInfo>
    <gmd:DQ_DataQuality>
      <gmd:scope>
        <gmd:DQ_Scope>
          <gmd:level>
            <gmd:MD_ScopeCode codeListValue="dataset" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode"/>
          </gmd:level>
        </gmd:DQ_Scope>
      </gmd:scope>
      <gmd:lineage>
        <gmd:LI_Lineage>
          <gmd:statement xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>1G-E:percentCoverage=100 of the Oslo Region;
1G-E:geometricHarmonization=yes;
1G-E:thematicHarmonization=yes;
In constructing radon awareness maps, NGU measured uranium concentrations in the ground using instruments mounted in helicopters and airplanes.  The NRPA contributed measurements of indoor radon in 6326 dwellings within the study area. Comparison of these data sets, and incorporation of information on bedrock and drift geology, resulted in radon awareness maps covering some 10,000 square kilometres from Hadeland and Romerike in the North to Fredrikstad and Skien in the South. Almost two million people reside in this area. 
The source for the radon susceptibility web service are 4 printed maps of the Oslo region in scale 1:100 000.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">I arbeidet har NGU, ved hjelp av fly og helikopter, gjort omfattande målinger av naturlig bakgrunnstråling fra uran i bakken. Statens strålevern har stilt til rådighet resultat fra radonmålinger i hele 6326 boliger fra det samme området. Sammenstillingen av resultatet - sammen med NGU sin omfattande kunnskap om løsmasser og berggrunn - har resultert i et aktsomhetskart som strekker seg over 10.000 kvadratkilometer fra Hadeland og Romerike i nord, til Fredrikstad og Skien i sør. Nærmere to millioner mennesker er bosatt i dette området.
Kildemateriale er 4 trykte kart fra Oslo-regionen i målestokk 1:100.000.</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:statement>
          <gmd:processStep>
            <gmd:LI_ProcessStep>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>1G-E:mappingMethod=Field survey1G-E:mappingMethod=Synthesis of published descriptions/maps1G-E:digitizingMethod=Unknown digitizing method</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">1G-E:mappingMethod=terénní průzkum1G-E:mappingMethod=syntéza vydaných publikací/map1G-E:digitizingMethod=neznámá metoda digitalizace</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">1G-E:mappingMethod=Campagne de terrain1G-E:mappingMethod=Synthèse de descriptions/cartes publiées1G-E:digitizingMethod=Méthode de digitalisation inconnue</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">1G-E:mappingMethod=Badania terenowe1G-E:mappingMethod=Synteza publikowanych tekstów/map1G-E:digitizingMethod=Nieznana metoda digitalizacji</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">1G-E:mappingMethod=Feltkartlegging1G-E:mappingMethod=Sammenstilling av publiserte beskrivelser/kart1G-E:digitizingMethod=Ukjent digitaliseringsmetode</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">1G-E:mappingMethod=Fältundersökning1G-E:mappingMethod=Sammanställning av publicerade beskrivningar/kartor1G-E:digitizingMethod=Digitaliseringsmetod okänd</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">1G-E:mappingMethod=Feldaufnahme1G-E:mappingMethod=Synthese veröffentlichter Beschreibungen/Karten1G-E:digitizingMethod=Unbekannte Digitalisierungsmethode</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">1G-E:mappingMethod=Kenttätutkimus1G-E:mappingMethod=Synteesi julkaistuista kuvauksista/kartoista1G-E:digitizingMethod=Tuntematon digitointimenetelmä</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">1G-E:mappingMethod=Feltarbejde1G-E:mappingMethod=Sammensat af publiserede beskrivelser/kort1G-E:digitizingMethod=Ukendt digitaliseringsmetode</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">1G-E:mappingMethod=Pesquisa de campo1G-E:mappingMethod=Síntese de descrições/mapas publicados1G-E:digitizingMethod=Método de digitalização desconhecido</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">1G-E:mappingMethod=Terepi felmérés1G-E:mappingMethod=Egyéb leírások és/vagy térképek alapján készített1G-E:digitizingMethod=Ismereten digitalizálási eljárás</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">1G-E:mappingMethod=Rilevamento di campagna1G-E:mappingMethod=Sintesi di mappe pubblicate1G-E:digitizingMethod=Metodo di digitalizzazione sconosciuto</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">1G-E:mappingMethod=terenski rad1G-E:mappingMethod=sinteza objavljenih karata1G-E:digitizingMethod=nepoznata metoda digitalizacije</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">1G-E:mappingMethod=terénny výskum1G-E:mappingMethod=syntéza vydaných publikácií/máp1G-E:digitizingMethod=neznáma metóda digitalizácie</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
            </gmd:LI_ProcessStep>
          </gmd:processStep>
        </gmd:LI_Lineage>
      </gmd:lineage>
    </gmd:DQ_DataQuality>
  </gmd:dataQualityInfo>
</gmd:MD_Metadata>
