<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><gmd:MD_Metadata xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco" xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx" xmlns:srv="http://www.isotc211.org/2005/srv" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml/3.2" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:php="http://php.net/xsl" xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd https://inspire.ec.europa.eu/draft-schemas/inspire-md-schemas-temp/apiso-inspire/apiso-inspire.xsd" uuid="4bf501b3-8410-4ea5-bfc8-06c40a01080d">
  <gmd:fileIdentifier>
    <gco:CharacterString>4bf501b3-8410-4ea5-bfc8-06c40a01080d</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language>
    <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet>
    <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel>
    <gmd:MD_ScopeCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode" codeListValue="dataset">dataset</gmd:MD_ScopeCode>
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:contact>
    <gmd:CI_ResponsibleParty>
      <gmd:individualName>
        <gco:CharacterString>Janne Grete Wesche</gco:CharacterString>
      </gmd:individualName>
      <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Geological Survey of Norway (NGU)</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">Geological Survey of Norway</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Geološki institut Norveške</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">Servizio Geologico della Norvegia (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Norges geologiske undersokelse (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:organisationName>
      <gmd:positionName>
        <gco:CharacterString>Metadataansvarlig</gco:CharacterString>
      </gmd:positionName>
      <gmd:contactInfo>
        <gmd:CI_Contact>
          <gmd:phone>
            <gmd:CI_Telephone>
              <gmd:voice>
                <gco:CharacterString>+47 73904000</gco:CharacterString>
              </gmd:voice>
            </gmd:CI_Telephone>
          </gmd:phone>
          <gmd:address>
            <gmd:CI_Address>
              <gmd:deliveryPoint>
                <gco:CharacterString>Leiv Eirikssons vei 39</gco:CharacterString>
              </gmd:deliveryPoint>
              <gmd:city>
                <gco:CharacterString>Trondheim</gco:CharacterString>
              </gmd:city>
              <gmd:postalCode>
                <gco:CharacterString>7491</gco:CharacterString>
              </gmd:postalCode>
              <gmd:country>
                <gco:CharacterString>NOR</gco:CharacterString>
              </gmd:country>
              <gmd:electronicMailAddress>
                <gco:CharacterString>janne.wesche@ngu.no</gco:CharacterString>
              </gmd:electronicMailAddress>
            </gmd:CI_Address>
          </gmd:address>
          <gmd:onlineResource>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>http://www.ngu.no</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onlineResource>
        </gmd:CI_Contact>
      </gmd:contactInfo>
      <gmd:role>
        <gmd:CI_RoleCode codeListValue="owner" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">owner</gmd:CI_RoleCode>
      </gmd:role>
    </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp>
    <gco:Date>2025-01-16</gco:Date>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName>
    <gco:CharacterString>ISO 19115/INSPIRE_TG2/CZ4</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion>
    <gco:CharacterString>2003/cor.1/2006</gco:CharacterString>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-rum">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="rum"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-nor">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="nor"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-cze">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cze"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ita">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ita"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-por">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="por"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-ger">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="ger"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-swe">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="swe"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-hrv">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="hrv"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-spa">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="spa"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fin">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fin"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-hun">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="hun"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slo">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slo"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-slv">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="slv"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-dan">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="dan"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-fre">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="fre"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
    <gmd:PT_Locale id="locale-pol">
      <gmd:languageCode>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="pol"/>
      </gmd:languageCode>
      <gmd:characterEncoding>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8"/>
      </gmd:characterEncoding>
    </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo>
    <gmd:MD_ReferenceSystem>
      <gmd:referenceSystemIdentifier>
        <gmd:RS_Identifier>
          <gmd:code>
            <gco:CharacterString>32633</gco:CharacterString>
          </gmd:code>
        </gmd:RS_Identifier>
      </gmd:referenceSystemIdentifier>
    </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo>
    <gmd:MD_DataIdentification id="_4bf501b3-8410-4ea5-bfc8-06c40a01080d" uuid="4bf501b3-8410-4ea5-bfc8-06c40a01080d">
      <gmd:citation>
        <gmd:CI_Citation id="cit-">
          <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>NGU Geohazards - Rockfall susceptability in Norway</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Geohazardi - pojava odrona u Norveškoj</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">NGU Geologiske farer - Stenskreds susceptibilitet i Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">NGU Geološke nevarnosti - Podvrženost skalnim podorom na Norveškem</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">NGU Geohazardy - náchylnosť ku skalnému rúteniu v Nórsku</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">Norvégia kőzetomlás érzékenységi térképe</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">NGU Norjan kivivyöryalttiuskartta</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">NGU Riesgos geológicos - Susceptibiliad a los desprendimientos en Noruega</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">NGU Geohazarduri - Susceptibilitatea alunecărilor în Norvegia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">NGU Steinsprang aksomhetskart for Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">NGU Carta della suscettibilità da frana della Norvegia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">NGU Riscos geológicos - Susceptibilidade à queda de blocos na Noruega</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">NGU Georisiken - Gebirgssturz-Anfälligkeit in Norwegen</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">NGU Geologiska risker - Bergskredsriskkarta över Norge</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">NGU Geohazardy - náchylnost ke skalnímu řícení v Norsku</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">NGU Geozagrożenia - Podatność skał na osuwanie w Norwegii</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">NGU Carte de susceptibilité des éboulements de Norvège</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:title>
          <gmd:date>
            <gmd:CI_Date>
              <gmd:date>
                <gco:Date>2010-04-15</gco:Date>
              </gmd:date>
              <gmd:dateType>
                <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="publication" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">publication</gmd:CI_DateTypeCode>
              </gmd:dateType>
            </gmd:CI_Date>
          </gmd:date>
          <gmd:identifier>
            <gmd:MD_Identifier>
              <gmd:code>
                <gco:CharacterString>32633</gco:CharacterString>
              </gmd:code>
            </gmd:MD_Identifier>
          </gmd:identifier>
        </gmd:CI_Citation>
      </gmd:citation>
      <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
        <gco:CharacterString>Map showing Trigger areas - areas where a rockfall may occur, and Runout areas - areas that are affected by a rockfall when a rocfall occurs. The maps have been compiled using a computer model that recognizes the possible source areas/trigger areas in which a rockfall could occur. The criteria used for recognition are the slope of the mountain side and relevant geological information. For each source area/trigger area the runout area of the potential rockfall is calculated automatically using a DEM in combination with the relevant geological information. No field survey has been carried out for the preparation of these maps.</gco:CharacterString>
        <gmd:PT_FreeText>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">Área de inicio (Trigger), área donde las caídas de rocas se pueden producir. Área de suceso (Runout), área que está afectada por caída de rocas cuando se produce una caída. Estos mapas se han elaborado a partir de un modelo computerizado que reconoce las áreas en las que se pueden producir o desencadenar desprendimientos o caídas basados en la pendiente de las montañas y en la información geológica. Para cada una de las áreas de inicio se calcula automáticamente el área de suceso mediante el DEM y la geología.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">Mapy popisují spouštěcí oblasti - oblasti, kde může nastat skalní řícení, a tzv. Runout oblasti - ty, které jsou v případě skalního řícení postiženy. Mapy jsou sestaveny na základě počítačového modelu, který s použitím sklonu svahu a geologické informace identifikuje potenciální oblasti pro vznik skalního řícení. Pro každou oblast vzniku skalního řícení je za použití digitálního modelu terénu a relevantní geologické informace automaticky vypočtena i oblast, která by byla řícením zasažena. Pro přípravu map nebyl použit terénní průzkum.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">Carte de susceptibilité des éboulements de Norvège
Zone de déclenchement - zone où un éboulement peut apparaitre. Zone d'éboulement - zone affectée par un éboulement. Les cartes sont créées à partir d'un modèle qui reconnait les zones sources et les zones de déclenchement, basées sur la pente et les données géologiques. Pour chaque zone, la zone d'éboulement est calculée automatiquement à partir du modèle numérique de terrain et les données géologiques. Ceci n'est pas réalisé par des observations sur le terrain.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">Stenskreds susceptibilitet datasættet viser potentielle kildeområder for stenskred. Trigger område - område, hvor stenskred kan forekomme. Runout område - område, der er ramt af et stenskred når et stenskred forekommer. Kortene er sammensat ved hjælp af en computer model, der er baseret på de mulige kilde områder for stenskred baseret på skråningen på bjergets side og geologisk information. Fra hvert stenskreds kildeområde beregnes automatisk sandsynligheden baseret på en DEM og relevante geologiske oplysninger. Det er ikke gjort noget inden undersøgelsen i udarbejdelsen af kortene.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">NGU Geozagrożenia - podatność skał na osuwanie w Norwegii, online. Dane podatnosci skał na osuwanie pokazują obszary, w których mogą wystąpić osunięcia lub które mogą mieć wpływ na występowanie osunięć.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">Harta arata zonele de declanșare - zonele unde pot apărea o căderi de roci, și zone Runout- zone care sunt afectate de un căderile de pietre atunci când apare o rockfall. Hărțile au fost întocmite cu ajutorul unui model de calculator care recunoaște posibilele domenii zonele sursă / de declanșare în care ar putea apărea o căderilor de pietre. Criteriile folosite pentru recunoașterea sunt panta de partea de munte și informații geologice relevante. Pentru fiecare zonă sursă / zona de declanșare zona Runout este calculată automat folosind un DEM în combinație cu informațiile geologice relevante. Nici o cercetare în teren nu a fost realizată pentru pregătirea acestor hărți.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Aktsomhetskartene for steinsprang viser potensielle kildeområder og utløpsområder for steinsprang. Kartene er utarbeidet ved bruk av en datamodell som gjenkjenner mulige kildeområder for steinsprang ut i fra helning på fjellsiden og geologisk informasjon. Fra hvert kildeområde beregnes utløpsområdet for steinsprang automatisk basert på terrengmodell og relevant geologisk informasjon. 
Det er ikke gjort feltarbeid ved utarbeidelse av kartene.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">Area di innesco - area dove possono verificarsi crolli. Area di evoluzione- area la quale è è invasa dalla frana quando avviene il crollo. La carta è realizzata con modellazione informatizzata al fine di riconosce le possibili area di origine/aree di innesco dei crolli basata sulla pendenza del versante e sulla base delle caratteristiche geologiche. Per ogni aree di innesco l'area di evoluzione della frana di crollo è calcolati automaticamente sulla base del DEM e dei dati geologici rilevanti. Non è stata eseguito nessun controllo di campagna per realizzare tale carte.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">Área de Trigger - área onde a queda de blocos pode ocorrer. Área de Runout - área que é afectada pela queda de blocos quando esta ocorre. Estes mapas são elaborados usando um modelo de computador que reconhece as áreas de Trigger com base na pendente e informações geológicas. Para cada área Trigger, é calculada automaticamente a área de Runout com base num DEM e informações geológicas relevantes. Não é feito nenhum levantamento de campo na elaboração destes mapas.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Auslöser Region - Gebiet eines möglichen Gebirgssturzes. Auslauf Region - Gebiet welches durch einen möglichen Gebirgssturz beeinflußt wird. Die Karten wurden durch ein Komputermodell erstellt welches selbständig mögliche Gebirgssturz Regionen - basierend auf dem Neigungswinkel des Geländes und den geologischen Informationen - erkennt. Zusätzlich werden die Auslaufregionen der Gebirgssturze basierend auf dem DEM und weiteren geologischen Informationen berechnet.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">Kartorna är framställda med hjälp av en datamodell som identifierar möjliga källområden för bergskred baserat på bergsidans sluttning och geologisk information. För varje källområde beräknas skredvägar automatisk baserad på en digital terrängmodell och relevant geologisk information. Ingen fältundersökning har gjorts under framställandet av kartorna.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Karta pokazuje osjetljiva područja gdje može doći do odrona te područja koja su pogođena odronima. Karte su izrađene kompjuterskim modelom koji prepoznaje moguće izvore i područja u kojima može doći do odrona. Kriteriji koji su korišteni za prepoznavanje su padine planina i važne geološke informacije. Za svaki izvor je automatski izračunato i pogođeno područje, a korišten je DEM u kombinaciji s geološkim podacima. U pripremi ovih karata nije se koristilo terensko istraživanje.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">Kivivyöryalttiusaineisto näyttää mahdolliset kivivyöryjen lähtöalueet ja alueet joihin kivivyöry voi kohdistua. Aineisto perustuu tietokonemallinnuksiin. Alueilla ei ole tehty kenttätutkimuksia.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">A Rockfall susceptability (kőzetomlás érzékenység) adatállománya a potenciális forrásterületeket/kőzetomlást kiváltó területeket és a kőzetomlások hatásterületeit ábrázolja. 
A kőzetomlást kiváltó területek: ahol kőzetomlás léphet fel. Hatásterületek: amikre a kőzetomlás hatása kiterjed.  A térkép szerkesztésére számítógépes model szolgál, ami a hegyoldalak lejtőiinek dőlésszögéből és a földtani információkból azonosítja a forrásterületeket/kőzetomlást kiváltó területeket.
Minden egyes forrásterületből/kőzetomlást kiváltó területből automatikusan számollják ki a hatásterület, amit a terepmodelből és a leglényegesebb földtani információkból nyernek. A térkép szerkesztéséhez terepi bejárások nem voltak.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">Spúšťacia plocha - plocha, kde sa môže vyskytnúť skalné rútenie. Runout plocha - plocha, ktorá je postinutá skalným rútením. Mapy sú zostavené s využitím počítačového modelu, ktorý s pouužitím sklonu svahu a geologickej informácie identifikuje potenciálne oblasti pre vznik sklalného rútenia. Pre každú oblasť vzniku sklalného rútenia je za použitia dgitálneho modelu terénu a relevantnej geologickej informácie automaticky vypočítaná aj oblasť, ktorá by mohla byť rútením zasiahnutá. Pre prípravu máp nebol použitý terénny prieskum.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
          <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">Območje sprožitve - območje, kjer se lahko sproži skalni podor. Območje odložitve - območje, ki ga skalni podor prizadane po sprožitvi. Karte so izdelane z uporabo računalniškega modela, ki prepozna potencialna izvorna/sprožilna območja skalnih podorov na osnovi naklona pobočij gora in geoloških podatkov. Za vsako izvorno/sprožilno območje je avtomatično modelirano območje odložitve skalnega podora na podlagi DEM in ustreznih geoloških podatkov. Priprava kart ni vključevala dodatnih terenskih raziskav.</gmd:LocalisedCharacterString>
          </gmd:textGroup>
        </gmd:PT_FreeText>
      </gmd:abstract>
      <gmd:pointOfContact>
        <gmd:CI_ResponsibleParty>
          <gmd:individualName>
            <gco:CharacterString>Kari Sletten</gco:CharacterString>
          </gmd:individualName>
          <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Geological Survey of Norway</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Norges geologiske undersøkelse (NGU)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">Geološki institut Norveške</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:organisationName>
          <gmd:positionName>
            <gco:CharacterString>Kontaktperson for Nasjonal skreddatabase</gco:CharacterString>
          </gmd:positionName>
          <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
              <gmd:phone>
                <gmd:CI_Telephone/>
              </gmd:phone>
              <gmd:address>
                <gmd:CI_Address>
                  <gmd:deliveryPoint>
                    <gco:CharacterString>Leiv Eirikssonsvei 39</gco:CharacterString>
                  </gmd:deliveryPoint>
                  <gmd:city>
                    <gco:CharacterString>Trondheim</gco:CharacterString>
                  </gmd:city>
                  <gmd:country>
                    <gco:CharacterString>Norge/Norway</gco:CharacterString>
                  </gmd:country>
                  <gmd:electronicMailAddress>
                    <gco:CharacterString>kari.sletten@ngu.no</gco:CharacterString>
                  </gmd:electronicMailAddress>
                </gmd:CI_Address>
              </gmd:address>
              <gmd:onlineResource>
                <gmd:CI_OnlineResource>
                  <gmd:linkage>
                    <gmd:URL>http://www.ngu.no</gmd:URL>
                  </gmd:linkage>
                </gmd:CI_OnlineResource>
              </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
          </gmd:contactInfo>
          <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeListValue="pointOfContact" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode">pointOfContact</gmd:CI_RoleCode>
          </gmd:role>
        </gmd:CI_ResponsibleParty>
      </gmd:pointOfContact>
      <gmd:resourceMaintenance>
        <gmd:MD_MaintenanceInformation>
          <gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
            <gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode codeListValue="asNeeded" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_MaintenanceFrequencyCode">asNeeded</gmd:MD_MaintenanceFrequencyCode>
          </gmd:maintenanceAndUpdateFrequency>
        </gmd:MD_MaintenanceInformation>
      </gmd:resourceMaintenance>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>ENVIRONMENTAL GEOLOGY/Geologic hazards/rockfall</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">Geologia Środowiskowa/geozagrożenia/obryw skały</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">Géologie de l'environement/aléas géologique/chute de pierre</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">GEOLOGIE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/Geohazardy/skalní řícení</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">GEOLOGIA MEDIULUI/hazard geologic/cădere de pietre</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">MILJØGEOLOGI /Geologiske farer /steinsprang</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">GEOLOGIA AMBIENTALE/rischio geologico/crollo</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">GEOLOGIA AMBIENTAL/Riscos geológicos/queda de blocos</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">ympäristögeologia /geologiset hasardit /kivivyöry</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">GEOLOGIJA OKOLIŠA/geološki hazardi/odron stijena</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">MILJÖGEOLOGI/Geologiska risker/bergskred</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Umweltgeologie/geologische Naturgefahren/Steinschlag, Blockschlag</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">KÖRNYEZETI FÖLDTAN /Földtani veszélyforrások /kőzetomlás, kőzetleszakadás</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">GEOLÓGIA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA/geohazardy/skalné zrútenie</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">GEOLOGIJA OKOLJA/Geološke nevarnosti - geološka stanja, ki lahko vodijo v škodo ali neobvladljivo tveganje, s čimer potencialno ogrožajo življenja in lastnino/skalni podor</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">GEOLOGÍA AMBIENTAL/Peligros geológicos/desprendimiento</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">MILJØGEOLOGI /Geologisk fare /stenskred</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>One Geology Europe - Concepts, version 1.0</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2010-01-01</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>ENVIRONMENTAL GEOLOGY/Geologic hazards/landslide</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">ympäristögeologia /geologiset hasardit /maanvyörymä</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">GEOLOGIA AMBIENTAL/Riscos geológicos/deslizamento de terras</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">GEOLOGIA AMBIENTALE/rischio geologico/frana</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">GEOLOGIE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/Geohazardy/sesuv</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">MILJØGEOLOGI /Geologiske farer /skred</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">KÖRNYEZETI FÖLDTAN /Földtani veszélyforrások /suvadás, csuszamlás</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">GEOLOGÍA AMBIENTAL/Peligros geológicos/deslizamiento</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">GEOLOGIJA OKOLIŠA/geološki hazardi/klizište</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">MILJÖGEOLOGI/Geologiska risker/jordskred</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Umweltgeologie/geologische Naturgefahren/Rutschung/Hangrutsch</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">GEOLOGIA MEDIULUI/hazard geologic/alunecare de teren</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">MILJØGEOLOGI /Geologisk fare /jordskred</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">Geologia Środowiskowa/geozagrożenia/osuwisko</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">Géologie de l'environement/aléas géologique/glissement de terrain</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">GEOLOGIJA OKOLJA/Geološke nevarnosti - geološka stanja, ki lahko vodijo v škodo ali neobvladljivo tveganje, s čimer potencialno ogrožajo življenja in lastnino/zemeljski plaz</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">GEOLÓGIA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA/geohazardy/zosuv</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>One Geology Europe - Concepts, version 1.0</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2010-01-01</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>hazard</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">pericol</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">nevarnost</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">farer</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">niebezpieczeństwo dla zdrowia</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">fare</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">riziko</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">pericoli</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">perigos (segurança no trabalho)</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">vaarat</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">faror</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">veszély</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">hazard</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Gefahren</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">danger</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">opasnost</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">peligros</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>GEMET - Concepts, version 3.1</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2012-07-20</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:descriptiveKeywords>
        <gmd:MD_Keywords>
          <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>risk/natural risk</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">risque/risque naturel</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">risker/naturlig fara</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-rum">risc/risc natural</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">risiko/naturrisiko</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">riziko/riziko přírodní</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">rischio/rischio naturale</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">riscos/riscos naturais</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">Risiko/Naturrisiko</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">rizik/prirodni rizik</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-spa">riesgos/riesgo natural</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">riskit, vaarat/luonnollinen vaara</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">kockázat/természeti kockázat</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">riziko/prírodné riziko</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slv">tveganje/naravno tveganje</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">risici/naturfare</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">ryzyko/ryzyko przyrodnicze</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:keyword>
          <gmd:thesaurusName>
            <gmd:CI_Citation>
              <gmd:title>
                <gco:CharacterString>GEMET - Concepts, version 3.1</gco:CharacterString>
              </gmd:title>
              <gmd:date>
                <gmd:CI_Date>
                  <gmd:date>
                    <gco:Date>2012-07-20</gco:Date>
                  </gmd:date>
                  <gmd:dateType>
                    <gmd:CI_DateTypeCode codeListValue="revision" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode">revision</gmd:CI_DateTypeCode>
                  </gmd:dateType>
                </gmd:CI_Date>
              </gmd:date>
            </gmd:CI_Citation>
          </gmd:thesaurusName>
        </gmd:MD_Keywords>
      </gmd:descriptiveKeywords>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:accessConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="otherRestrictions" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">otherRestrictions</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:accessConstraints>
          <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>No limitations. This is an exemplification of data / data service and displays 'NGU Geohazards - Rockfall susceptibility in Norway’ as a version from April 2010. The data / data service is not updated since 2010. NVE (Norwegian Water Resources and Energy Directorate) is from January 2014 responsible for the distribution and administration of the data.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Ingen restriksjoner. Dette er en eksemplifisering av data / datatjeneste og viser ”NGU Steinsprang aktsomhetskart for Norge" som en versjon fra april 2010. Data / datatjeneste ikke er oppdatert siden 2010. NVE (Norges vassdrags- og energidirektorat) er fra januar 2014 ansvarlig for distribusjon og administrasjon av dataene.</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:resourceConstraints>
        <gmd:MD_LegalConstraints>
          <gmd:useConstraints>
            <gmd:MD_RestrictionCode codeListValue="otherRestrictions" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode">otherRestrictions</gmd:MD_RestrictionCode>
          </gmd:useConstraints>
          <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Copy Data from NGU shall not, without special permission is granted, be reused in WMS/WFS services which the customer / user might want to set up for internal / external reuse. If the customer / user want to include copy data from NGU in their own WMS/WFS solutions, the prepared WMS/WFS services from NGU should be used directly in the solutions.Your use of any information provided by the NGU is at your own risk. NGU gives no warranty, condition or representation as to the quality, accuracy or completeness of the information or its suitability for any use or purpose.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Mer detaljerte faresonekart må utarbeides for å si noe om sannsynlighet for steinsprang. Aktsomhetskartene bør derfor ikke brukes direkte i reguleringsplan eller i byggesak til å avgjøre om et areal tilfredsstiller krav til sikkerhet mot naturfarer, jfr forskrift om krav til byggverk og produkter til byggverk (TEK) § 7-32 og plan- og bygningsloven (PBL) § 68.Ytterligere kartlegging er nødvendig for å kunne gi en risiko- og farevurdering av et område.</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:otherConstraints>
        </gmd:MD_LegalConstraints>
      </gmd:resourceConstraints>
      <gmd:spatialRepresentationType>
        <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeListValue="vector" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode">vector</gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode>
      </gmd:spatialRepresentationType>
      <gmd:spatialResolution>
        <gmd:MD_Resolution>
          <gmd:equivalentScale>
            <gmd:MD_RepresentativeFraction>
              <gmd:denominator>
                <gco:Integer>100000</gco:Integer>
              </gmd:denominator>
            </gmd:MD_RepresentativeFraction>
          </gmd:equivalentScale>
        </gmd:MD_Resolution>
      </gmd:spatialResolution>
      <gmd:language>
        <gmd:LanguageCode codeList="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng">eng</gmd:LanguageCode>
      </gmd:language>
      <gmd:characterSet>
        <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode" codeListValue="utf8">utf8</gmd:MD_CharacterSetCode>
      </gmd:characterSet>
      <gmd:topicCategory>
        <gmd:MD_TopicCategoryCode>geoscientificInformation</gmd:MD_TopicCategoryCode>
      </gmd:topicCategory>
      <gmd:extent>
        <gmd:EX_Extent>
          <gmd:geographicElement>
            <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
              <gmd:westBoundLongitude>
                <gco:Decimal>-1.10</gco:Decimal>
              </gmd:westBoundLongitude>
              <gmd:eastBoundLongitude>
                <gco:Decimal>31.90</gco:Decimal>
              </gmd:eastBoundLongitude>
              <gmd:southBoundLatitude>
                <gco:Decimal>57.70</gco:Decimal>
              </gmd:southBoundLatitude>
              <gmd:northBoundLatitude>
                <gco:Decimal>71.60</gco:Decimal>
              </gmd:northBoundLatitude>
            </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
          </gmd:geographicElement>
          <gmd:temporalElement>
            <gmd:EX_TemporalExtent>
              <gmd:extent>
                <gml:TimePeriod gml:id="TBE1">
                  <gml:beginPosition>2009</gml:beginPosition>
                  <gml:endPosition/>
                </gml:TimePeriod>
              </gmd:extent>
            </gmd:EX_TemporalExtent>
          </gmd:temporalElement>
        </gmd:EX_Extent>
      </gmd:extent>
    </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
    <gmd:MD_Distribution>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>SHP</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>1</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>ArcSDE</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>9.3</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:distributionFormat>
        <gmd:MD_Format>
          <gmd:name>
            <gco:CharacterString>SOSI</gco:CharacterString>
          </gmd:name>
          <gmd:version>
            <gco:CharacterString>4.0</gco:CharacterString>
          </gmd:version>
        </gmd:MD_Format>
      </gmd:distributionFormat>
      <gmd:transferOptions>
        <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
          <gmd:onLine>
            <gmd:CI_OnlineResource>
              <gmd:linkage>
                <gmd:URL>http://geo.ngu.no/1GEconnector2/NGU_Rock_fall/?</gmd:URL>
              </gmd:linkage>
              <gmd:protocol>
                <gmx:Anchor xlink:href="https://services.cuzk.gov.cz/registry/codelist/OnlineResourceProtocolValue/"/>
              </gmd:protocol>
              <gmd:function>
                <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeListValue="order" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode">order</gmd:CI_OnLineFunctionCode>
              </gmd:function>
            </gmd:CI_OnlineResource>
          </gmd:onLine>
        </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
      </gmd:transferOptions>
    </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
  <gmd:dataQualityInfo>
    <gmd:DQ_DataQuality>
      <gmd:scope>
        <gmd:DQ_Scope>
          <gmd:level>
            <gmd:MD_ScopeCode codeListValue="dataset" codeList="http://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode"/>
          </gmd:level>
        </gmd:DQ_Scope>
      </gmd:scope>
      <gmd:lineage>
        <gmd:LI_Lineage>
          <gmd:statement xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>1G-E:percentCoverage=100;
1G-E:geometricHarmonization=yes
1G-E:thematicHarmonization=yes
The maps are composed using a computer model that recognizes the possible source areas/trigger areas of rockfall based on the slope on the mountain side and geological information. From each source area/trigger area the runout area for rockfall are calculated automatically. It's not done any field survey in preparing the maps.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
              <gmd:textGroup>
                <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">Dataene/kartene er utarbeidet ved bruk av en datamodell som gjenkjenner mulige kildeområder for steinsprang ut i fra helning på fjellsiden og geologisk informasjon. Fra hvert kildeområde beregnes utløpsområdet for steinsprang automatisk. Det er ikke gjort feltarbeid ved utarbeidelse av kartene.</gmd:LocalisedCharacterString>
              </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
          </gmd:statement>
          <gmd:processStep>
            <gmd:LI_ProcessStep>
              <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                <gco:CharacterString>1G-E:digitizingMethod=Generated data (interpolation)</gco:CharacterString>
                <gmd:PT_FreeText>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-por">1G-E:digitizingMethod=Dados gerados (interpolação)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-cze">1G-E:digitizingMethod=generovaná data (interpolace)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-nor">1G-E:digitizingMethod=Genererte data (interpolasjon)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-pol">1G-E:digitizingMethod=Interpolacja</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ger">1G-E:digitizingMethod=Berechnete Daten (Interpolation)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-swe">1G-E:digitizingMethod=Beräknade data (interpolation)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hrv">1G-E:digitizingMethod=Generirani podaci (interpolacija)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fin">1G-E:digitizingMethod=Interpoloimalla tuotettu aineisto</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-hun">1G-E:digitizingMethod=Generált adat</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-fre">1G-E:digitizingMethod=Donnée générée (interpolation)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-dan">1G-E:digitizingMethod=Genereret data (interpolation)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-ita">1G-E:digitizingMethod=Dati generali (interpolazione)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                  <gmd:textGroup>
                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#locale-slo">1G-E:digitizingMethod=generované dáta (interpolácia)</gmd:LocalisedCharacterString>
                  </gmd:textGroup>
                </gmd:PT_FreeText>
              </gmd:description>
            </gmd:LI_ProcessStep>
          </gmd:processStep>
        </gmd:LI_Lineage>
      </gmd:lineage>
    </gmd:DQ_DataQuality>
  </gmd:dataQualityInfo>
</gmd:MD_Metadata>
